洋書に出てくる英語表現0190:black sheep【おすすめ英語フレーズ編170】
「洋書に出てくる英語表現」の第190回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第170回として「black sheep」を取りあげます。Black sheepの意味と由来直訳すると、「黒い羊」となります。羊といえば、多くの方...
「洋書に出てくる英語表現」の第190回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第170回として「black sheep」を取りあげます。Black sheepの意味と由来直訳すると、「黒い羊」となります。羊といえば、多くの方...
「洋書に出てくる英語表現」の第189回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第169回として「roll out the red carpet」を取りあげます。Roll out the red carpetの意味と由来直訳す...
「洋書に出てくる英語表現」の第188回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第168回として「hook, line and sinker」を取りあげます。Hook, line and sinkerの意味と由来「hook」は...
「洋書に出てくる英語表現」の第187回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第167回として「chip on one's shoulder」を取りあげます。Chip on one's shoulderの意味と由来直訳すると...
「洋書に出てくる英語表現」の第186回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第166回として「go in one ear and out the other」を取りあげます。Go in one ear and out th...
「クイズで上達!洋書の英語」シリーズの第37回は、これまでに紹介した「洋書に出てくる英語表現」の0181から0185を復習します。ただ記事を読んで納得して終わるのではなく、使える英語としてモノにするために是非クイズ問題を活用してください。そ...
「洋書に出てくる英語表現」の第185回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第165回として「an eagle eye」を取りあげます。An eagle eyeの意味と由来直訳すると、「鷲(ワシ)の眼」となります。昔から鷲...
「洋書に出てくる英語表現」の第184回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第164回として「walk on eggshells」を取りあげます。Walk on eggshellsの意味と由来直訳すると、「卵(の殻)の上を...
「洋書に出てくる英語表現」の第183回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第163回として「(as) fit as a fiddle」を取りあげます。As fit as a fiddleの意味と由来まず「fiddle(フ...
「洋書に出てくる英語表現」の第182回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第162回として「breathe down someone's neck」を取りあげます。Breathe down someone's neckの...